Mezinárodní konference Čeština v pohledu synchronním a diachronním (Stoleté kořeny Ústavu pro jazyk český) pořádaná Ústavem pro jazyk český AV ČR ke stému výročí založení Kanceláře Slovníku jazyka českého (iniciačního pracoviště a bezprostředního předchůdce současného ÚJČ) pod záštitou předsedkyně Poslanecké sněmovny PČR Miroslavy Němcové a předsedy vlády České republiky Petra Nečase se uskutečnila ve dnech 1.–3. června 2011 v Praze, v budově Akademie věd ČR na Národní třídě.
Konferenční publikace - pokyny pro přispěvatele
Všichni účastníci, kteří vystoupili s referáty nebo postery, mají možnost uveřejnit svůj příspěvek v konferenční publikaci, kterou vydá nakladatelství Karolinum.
Rozsah byl stanoven na maximálně 6 stran včetně seznamu literatury a anglického resumé (Word, písmo Times New Roman, velikost 12 b., řádkování 1,5).
Při úpravě příspěvků prosíme dodržet pokyny pro přispěvatele časopisu Slovo a slovesnost
Kontakty:
Programový výbor | Organizační výbor |
PhDr. Světla Čmejrková, DrSc. | Mgr. Martin Beneš |
PhDr. Milan Harvalík, Ph.D. | PhDr. Václava Holubová |
prof. PhDr. Jana Hoffmannová, DrSc. | Ing. Jana Klímová, Ph.D. |
PhDr. Helena Karlíková, CSc. | Mgr. Jana Letafková |
PhDr. Milena Šipková, CSc. | PhDr. Martin Prošek, Ph.D. |
doc. PhDr. František Štícha, CSc. | Mgr. Markéta Pytlíková |
Ing. Olga Štefanová |
Konferenční postery
Abigosomjan Irina:
K otázce
periodizace dějin české lexikografie doby národního obrození
Goláňová Hana: Novočeský lexikální archiv
Hanzová Barbora: Tvorba elektronických edic
Chybová Barbora, Záhořová Eva: Lexikální databáze humanistické a barokní češtiny MADLA
Ireinová Martina, Konečná Hana: Český jazykový atlas (pdf) Český jazykový atlas (jpg)
Janosik-Bielski Marek: Vokabulář webový
Kaderka Petr, Havlík Martin: Interview s respondenty: pomocný žánr televizní reportáže
Kaderka Petr a kol.: DIALOG 1.0: multimediální korpus mluvené češtiny
Kleňhová Eliška: Míšení rysů mluvenosti a psanosti ve vybraných českých písňových textech
Koutová Marta: Exemplifikace substantiv v lexikální databázi Pralex
Kreisingerová Hana, Pytlíková Markéta: Nejstarší český biblický překlad jako pramen poznání historické češtiny
Krejčířová Iveta: Rusko-česká lexikografická databáze
Kubáčková Patricie: "Manžel běžel na úřady." Kalky v mluveném projevu první generace emigrantů v USA
Lehečka Boris, Černá Alena: Elektronická příprava a publikace starších českých textů
Martínek František: Co říkají korpusy a slovníky o humanistické češtině
Niševa Božana: Nová expresivní slovní zásoba (na materiálu českých a bulharských tištěných médií)
Podruhová Eva: Vícečlenná kompozita v současné češtině
Rangelova Albena, Sixtová Hedvika: Projekt Bulharsko-české slovníkové databáze
Spinková Stanislava: K pomístním jménům motivovaným výměrou pojmenovávaného objektu
Stluka Martin: Kolokace v počátcích staročesky psané prózy
Světlá Jindra, Habrová Martina: Práce s Praledem a struktura hesla v LDB Pralex
Tichá Zdeňka: Neologie v oddělení současné české lexikografie – výsledky a plány
Voleková Kateřina: Elektronický slovník staré češtiny
Fotografie z konference
1. den konference – 1. června 2011
2. den konference – 2. června 2011
3. den konference – 3. června 2011
Další akce
1. 6. 2011